Охотник из Тени - Страница 49


К оглавлению

49

Всем известно, что чем ярче Дар отказывающегося, тем большие способности дает Горнило. Так получилось и с княжичем. Гор получил способность к перемещению между мирами, умение говорить с любым разумным… кстати, сначала считали, что Горнило подарило ему талант понимания чужой речи, а оказалось, наоборот. Гор сам дает своим иномирным собеседникам знания известных ему языков. От дара некроса же, Гору осталось только великолепное чутье на эту школу, и м-м-м, небольшой переклин. Иначе говоря, при встрече с некрономом он дуреет, и не успокаивается пока не убьет труполюба. Условный рефлекс, можно сказать…

— А я-то здесь причем? — Не понял Т'мор, переводя офигевший от таких признаний взгляд, с одного рисса на другого.

— Ты маг, плюс запах некроса… Вот его и накрыло. — Пояснил Тир, и покосившись на Гора, добавил, — впрочем, то что он не рвется сейчас тебя растерзать, говорит о том, что запах уже развеялся и некрономов среди нас нет, поскольку от них смертью пасет постоянно…

— Ясно… — Т'мор глянул на молчащего Гора, и вздохнул. — Брат, ты не рисс, а ящик с сюрпризами.

— Извини, Т'мор. Тир прав, когда я чую ЭТИХ… становлюсь совершенно дурным. Мозги отрубаются напрочь. — Тихо произнес Гор, по виду которого можно было понять, что он чувствует себя не в своей тарелке… и ему ужасно стыдно.

— Ладно, проехали. — Усмехнулся человек. — Идемте лучше завтракать, заодно расскажете, что вам от меня понадобилось в такую рань, ну и подскажете где найти знатока, который помог бы разобраться с ночным происшествием.

Риссы переглянулись и, дружно кивнув, двинулись на выход. Переругиваясь по дороге, Тир и Гор все-таки пришли к единому мнению, в результате чего, местом для заправки был выбран печально знакомый Т'мору трактир «Бъющаяся Рыбина».

После завтрака, Гор еще раз внимательно осмотрел флакон, глянул на просвет, и заговорил.

— Знаешь, Т'мор, кроме меня и Мастера Вязи, в Шаэре не найдется других специалистов по некрономике, так что выбор у тебя невелик.

— Хм. Разве ты не разменял свой Дар? — Удивился Т'мор.

— Да, конечно. Но неужели ты думаешь, что имея такие способности к обнаружению труполюбов, я не интересовался, чем они дышат? Поверь, в теории этой гадости я разбираюсь очень и очень неплохо.

— Ну, раз ты так говоришь. — Пожал плечами Т'мор. — Тогда с тебя и спрос. Все-таки ты ближе, да и я не горю желанием рассказывать посторонним о произошедшем.

— Ясно. Тогда слушай: кто-то не шибко умный и умелый, натравил на тебя морану.

— Это что за зверь? — Перебил Гора, парень.

— Своего рода проклятие, после применения которого, за жертвой начинают бегать все, кого он успел лишить жизни за прошедший год.

— Весело. — Охренел Т'мор. — Это что, теперь ко мне каждую ночь будет наведываться дружная компания резчиков и «быков» под предводительством Хана Тишена?!

— Ну, не все так страшно. — Усмехнулся Гор. — Для этого необходимо, что бы их тела были здесь, в этом мире.

— Уже легче. — Вздохнул Т'мор. — А почему такой странный срок?

— Ха! Год, это предел для стандартного проклятия, тем более, если его наслал недоучка. Представляешь, в каком состоянии находится тело годовалого покойника? Подняться-то, он может и поднимется… Только при первом же шаге развалится на части. Вот если бы тебя проклял настоящий маг, тогда да. Такой поднимет любой скелет, силой напитает, и будешь искать пятый угол. Но здесь, есть свои «но». Подобный подъем может провести только действительно сильный маг, и во время наведения проклятия, он должен находиться на месте упокоения будущей мораны. Тогда как то, что мы имеем, говорит о том, что твоему недоброжелателю вообще неизвестно, что именно он поднял.

— А почему ты уверен, что действовал неуч? — Поинтересовался Тир, и тут же заработал укоризненный взгляд Гора.

— Нормальная морана не развеялась бы в воздухе от одного попадания ножа. Этих существ можно убить только серебром, или специально зачарованным клинком. Так-то. Да и запашок от остатков недоделки, — Гор брезгливо кивнул в сторону флакона, — говорит о том, что создавали морану тяп-ляп, по формулам, не понимая смысла и порядка. Короче, это делал не некроном, уж их шаловливые ручки, я узнаю где угодно…

— Как это? — Не понял Т'мор. — Разве это плетение не из их Школы?

— Ох, и поговорю я с Джорро о твоем обучении. Полгода в Академии, и такие глупые вопросы задаешь…

— Амулеты? — Дошло до человека, смутившегося от ехидного тона Гора.

— Рунные свитки. — Ответил рисс. — Сам должен понимать, Смерть не та сила, которой можно безопасно напитать амулет. Так что, твой недоброжелатель, скорее всего, принес в жертву пару животных и зачитал свиток.

— Кажется, кто-то решил взять на себя мои обязанности? — Холодный голос сьерра Джорро за спинами сидящих риссов, заставил Т'мора поднять голову.

— Ну что ты, Мастер?! Я всего лишь заполняю пробелы в знаниях твоего ученика, возникшие, не из-за твоего незнания предмета, а, как я уверен, исключительно из-за очень большой занятости. — Ядовито высказался Гор, и Т'мор решил, что настала пора сваливать.

— Мне известны только два существа в Доме, с которыми дядюшка никогда не спорит. — Тихо пробормотал Т'мору, Тир, наблюдая, как Джорро и Гор все больше и больше распаляются. — Это мой отец, и твой Мастер Танца. Остальным же искренне не советую попадать ему на зуб…

— Племянник! Будешь сплетничать, дам в зубы по самые гланды! — На мгновение отвлекся от спора с Джорро, Гор.

49